2012/2/7 12:32
美研究顯示多吃“紅”肉健康風險高
美國一項長達10年的研究顯示,吃牛、羊、鹿肉等“紅”肉越多,或者吃肉類加工產(chǎn)品越多,健康風險越高;不過,這一模式不適用于吃豬肉、雞肉、火雞肉等“白”肉的人群。
美國國家衛(wèi)生研究院癌癥研究所與老年人組織aarp共同發(fā)起這一研究,研究人員從1995年起開始,采用問卷方式追蹤調(diào)查了50歲至71歲的50萬余美國老年人的食肉情況。其中47976名男性和23276名女性在研究期間死亡。
據(jù)法新社23日報道,研究者按不同吃肉類別、根據(jù)日攝入肉量的多少將被調(diào)查者分組,發(fā)現(xiàn)日攝入最多“紅”肉組人群的死亡率高于日攝入最少“紅”肉組人群。在吃肉類加工產(chǎn)品人群中發(fā)現(xiàn)了同一模式。研究表明,如果吃“紅”肉人群把吃肉量減到最少組的水平,那么男性中11%、女性中16%的死亡可以避免。
與此同時,賴希米·辛哈等人在研究報告中說,在吃“白”肉人群中,情況有所不同:吃“白”肉最多組的死亡率被發(fā)現(xiàn)略低于吃“白”肉最少組。
報告稱,在肉類高溫烹飪中會形成致癌化合物,肉類是與癌癥相關的飽和脂肪的主要來源,少吃肉有助于降低罹患心臟疾病的風險。