2013/4/24 14:25
由于供應(yīng)量大增導(dǎo)致乳制品價(jià)格大跌,5月份全球食品價(jià)格創(chuàng)出了兩年多以來的最大跌幅,緩解了緊張的家庭預(yù)算。5月,聯(lián)合國(guó)糧農(nóng)組織(FAO)55種食品追蹤指數(shù)與4月份的213點(diǎn)相比下跌至203.9點(diǎn),這是該指數(shù)自2010年3月以來最大的跌幅。糧農(nóng)組織經(jīng)濟(jì)學(xué)家阿布多爾雷薩·阿巴希安在該組織位于羅馬的總部接受電話采訪時(shí)說,逐漸走強(qiáng)的美元可能削弱價(jià)格下跌對(duì)進(jìn)口商的食品價(jià)格的影響。追蹤美元與全球其他主要貨幣匯率的“美元指數(shù)”5月份上漲了5.4%,創(chuàng)出去年9月以來最大單月增幅。阿巴希安說:“美元走強(qiáng)的跡象極為明顯,所以假如你來自進(jìn)口國(guó),那么你就要用美元進(jìn)行支付,所以你就不會(huì)受到價(jià)格下跌所帶來的全部影響?!卑拖0卜Q,未來幾個(gè)月內(nèi),與乳制品價(jià)格走勢(shì)修正相對(duì)應(yīng),肉類價(jià)格可能會(huì)下降。糧農(nóng)組織乳制品價(jià)格指數(shù)上月下跌12%,跌至164.1點(diǎn),創(chuàng)出2009年1月之后的最大跌幅,而肉類價(jià)格指數(shù)只下跌了0.5%,降至178.8點(diǎn)。阿巴希安說:“乳制品是從一個(gè)極高的水平上下跌的。這是一次滯后的修正。假如肉類出現(xiàn)了相同的走勢(shì),那么我不會(huì)感到意外?!?/P>